Anime show

Anime show

domingo, 15 de maio de 2011

Magical Girl Lyrical Nanoha

























Magical Girl Lyrical Nanoha (魔法 少女 リリカル な の は, Mahō Shōjo Ririkaru Nanoha) é uma série de anime dirigido por Akiyuki Shinbo, com roteiro escrito por Masaki Tsuzuki, e produzido pela Seven Arcs. Faz parte da série Magical Girl Lyrical Nanoha. A Associação Japonesa de Televisão Independente das emissoras treze episódios, entre Outubro e Dezembro de 2004. A série é um spin-off da série Coração do Triângulo e da sua história acompanha uma garota chamada Nanoha Takamachi que decide ajudar um jovem mago chamado Yuno para recuperar um conjunto de 21 artefatos chamado de "Jewel Seeds ".Masaki Tsuzuki adaptado a série em um romance, que Megami Bunko publicado em agosto de 2005. King Records adaptou diversas trilhas sonoras e CDs da série de drama. A sequela para a série anime intitulado Magical Girl Lyrical Nanoha A's produzido pela Seven Arcs estreou no Japão em outubro de 2005, transmitido pela TV Chiba. A adaptação cinematográfica da série de anime, também por Arcos Seven, foi lançado nos cinemas em 23 de janeiro de 2010, acompanhado por uma série de mangá que foi publicado na revista Megami entre novembro de 2009 e março de 2011.
Geneon Entertainment licenciou o anime para lançamento em Inglês apelidado na América do Norte no Anime Expo 2007 (junho 29 - julho 2). Devido à mudança Geneon rótulos distribuição entre setembro de 2007 e julho de 2008, a Funimation Entertainment distribuídos da série (em um único volume boxset compilação-DVD), aproximadamente um ano e meio após o anúncio do licenciamento. Muitos produção de créditos para o lançamento em Inglês apelidado estavam faltando.Moderadamente bem-recebido pelos telespectadores do idioma japonês, todos os volumes de DVD pico classificado 70-20 segundos e abaixo no ranking da Oricon DVD Animação e permaneceu na parada por pelo menos duas semanas. A série recebeu revisões misturadas dos críticos em Inglês, com alguns elogiando e outros criticando o ritmo, o estilo visual e música da série. GB Smith criticou a liberação em Inglês apelidado por sua inconsistência na direção.
O enredo segue Takamachi Nanoha, uma garota de nove anos de idade que frequentam a escola primária japonesa, que vive com seus pais e seus irmãos mais velhos. vida regular Nanoha é todo dia termina quando ela resgata um ferido furão que se revela como um mago shapeshifting jovem chamado Yuno Scrya. Um arqueólogo de um universo paralelo, Yuno veio à Terra para recolher um conjunto de 21 perigosos artefatos antigos chamado de "Jewel Seeds" (ジュエル シード, Jueru Shido?) Que descobriu primeiramente em seu próprio mundo. Jewel Seeds dar seres vivos que entram em contato com eles poderes sobrenaturais, muitas vezes transformando-os em monstros, e Yuno, ferido durante a tentativa de cobrá-los, deve agora contar com Nanoha enquanto ele convalesces em furão formulário. Ele dá Nanoha um "dispositivo inteligente" (varinha mágica) chamada "Raising Heart" (レイジングハート, Reijingu Hato?), E ela aparece inesperadamente forte aptidão para a magia. Como os dois recolhem as sementes Jewel, Nanoha aprende magia de Yuno, continuando com sua vida quotidianos. Ao recuperar seu sexto Jewel Seed, Nanoha encontra outro mago chamado Fate Testarossa e seu Arf familiar nomeado. Mais do que um ano antes que a história começou, a mãe do destino, Precia Testarossa, enlouqueceu quando sua filha Alicia morreu, iniciando o "Projeto Destino", um programa de investigação ilegal de clonagem e ressurreição, fazendo dela uma fugitiva da polícia interdimensional conhecido como Time- Space Administration Bureau (TSAB). Precia clonado para criar Alicia Fate e implantou-a com as memórias de Alicia, no entanto, ela não pode cuidar de destino, como ela fez para Alicia e abusa dela regularmente. Apesar disso, o destino é extremamente leal a ela devido a memórias felizes da infância de Alicia, que ela toma como seu. Na série, Precia Fate usa para recolher Jewel Seeds e chegar a Al Hazard, um mundo mítico onde Alicia poderia ser realmente trazido de volta à vida. Nanoha e Fate repetidamente enfrentam uns aos outros, em cada nova Jewel Seed eles acham, eo TSAB logo interfere para impedir os danos colaterais causados ​​por suas batalhas. Nanoha finalmente consegue dominar Fate e leva-la ao TSAB, alertando Precia a abandonar a sua e tentar um salto dimensional a Al perigo com o poder de as poucas sementes que Jewel Fate conseguiu reunir até agora. Coleta a sua determinação, o destino decide ajudar o TSAB e Nanoha em sua luta para parar Precia. Embora eles conseguem minimizar os efeitos colaterais destrutivos da utilização da Jewel Seeds, eles não conseguem evitar Precia de terminar o período, e seu paradeiro é desconhecido final. Fate e Nanoha decidir tornar-se amigos, mas o destino deve primeiro viajar a TSAB natal para provar que era um relutante acessório nos crimes de Precia. [Editar] ProductionSee também: Lista de episódios de Magical Girl Lyrical Nanoha Nanoha Takamachi apareceu pela primeira vez como um personagem secundário na novela eroge visual Triangle Heart 3 lançado em 08 de dezembro de 2000. Ela apareceu pela primeira vez, escalado como uma garota mágica, sobre a mercadoria CD Triangle Heart 3 ~ Lyrical ~ Toy Box lançado em 29 de junho de 2001 e que foi escrito por Masaki Tsuzuki, o criador do Lyrical Girl Nanoha Magical franquia. primeira aparição Nanoha em animação foi no primeiro episódio da 3 Coração Triângulo OVA adaptação lançadas em 24 de julho de 2003. Seven Arcs produziu a série de televisão de anime Magical Girl Lyrical Nanoha com direção de Akiyuki Shinbo e roteiro escrito por Masaki Tsuzuki. Broadcast em seis estações da Associação Japonesa da Independent Television Stations, que estreou em 01 de outubro de 2004 e veiculado semanalmente durante treze episódios, até a sua conclusão em 25 dezembro de 2004. Hiroaki Sano produziu a música para a série. A série utiliza duas peças da música tema, o tema de abertura é "Innocent Starter" realizada por Nana Mizuki, e terminando o tema é "Little Wish (Lyrical Etapa)" realizado por Yukari Tamura. A série foi lançada em cinco volumes Região 2 compilação em DVD no Japão entre 26 de janeiro de 2005 e 25 de maio de 2005. No Anime Expo 2007 (junho 29 - julho 2), Geneon Entertainment anunciou a aquisição da licença em Inglês de Magical Girl Lyrical Nanoha e da sua sequela, Magical Girl Lyrical Nanoha A's. No entanto, Geneon cancelou seu acordo de distribuição com a ADV Films, em setembro de 2007. Funimation Entertainment adquiriu os direitos para distribuição de títulos Geneon em julho de 2008, após o que, a Funimation anunciou que começou a distribuir o Magical Girl Lyrical Nanoha série. Funimation começou a distribuir a versão de Inglês em uma única região boxset compilação em DVD volume 1 em 29 de dezembro de 2008. O lançamento foi apelidado pela Geneon Entertainment em associação com o Grupo Mundial de Produção. Adaptações artigo CDsMain: Lista de álbuns Magical Girl Lyrical Nanoha King Records lançou dois maxi-singles e dois álbuns no Japão. "Innocent Starter" foi lançado em 06 de outubro de 2004. "Little Wish (Lyrical Step)" saiu em 21 de outubro de 2004. Alive & Kicking foi lançado em 08 dezembro de 2004 e continha a canção inserir "Take a Shot" que foi apresentada no décimo segundo episódio da série de televisão de anime. O álbum da trilha sonora intitulado Magical Girl Lyrical Nanoha Original Sound Track, que continha a música de fundo utilizados em toda a série de anime foi lançado em 11 de maio de 2005 e contém quarenta e um pistas. Drama artigo CDsMain: Lista de Magical Girl Lyrical Nanoha CDs de drama King Records lançou três adaptações drama CD da série no Japão. O primeiro, intitulado Magical Girl Lyrical Nanoha Sound Stage 01, apareceu em 26 de novembro de 2004 e continha dezesseis faixas, sua história se passa entre os episódios dois e três da série de televisão de anime. Sound Stage 02 seguido de 13 de janeiro de 2005 com dezenove faixas, e sua história se passa entre os episódios cinco e seis da série de anime. King Records lançou o CD final, Sound Stage 03, em 06 abril de 2005, que contém faixas de dezesseis anos, e sua história tem lugar após a conclusão da série de anime. NovelMegami Bunko publicou uma adaptação de cem oitenta página romanceado intitulado Magical Girl Lyrical Nanoha (魔法 少女 リリカル な の は, Mahō Shōjo Ririkaru Nanoha?) (ISBN 978-4-05-903506-8) em 30 de setembro de 2005. Masaki Tsuzuki escreveu o texto e Koji Hasegawa fez as ilustrações. A trama do livro segue a mesma história que a série de televisão de anime. Filman filme anime intitulado Magical Girl Lyrical Nanoha o primeiro filme e adaptado da série de televisão de anime foi lançado no Japão em 23 de janeiro de 2010 [21]. Aniplex exibido um trailer do filme, assim como esboços do projeto caracteres e desenhos originais em sua estande na Tokyo International Anime Fair 2009. Embora o filme reconta a mesma história que a série de televisão de anime, Masaki Tsuzuki enfatizou que o filme não é necessariamente "verdadeira história" da história, mas uma "nova história paralela". O filme foi lançado em DVD e Blu-ray Disc novembro 26, 2010, e inclui legendas em Inglês e uma faixa de participação do público. MangaA mangá ilustrado por Koji Hasegawa baseado na adaptação para o cinema, intitulado Magical Girl Lyrical Nanoha FILME DA BANDA 1 foi publicada em Gakken Megami Magazine entre novembro de 2009 e março de 2011. Tal como outras séries Comics O da franquia, que se expande sobre a história, com eventos não vistos no filme. A série é compilado em duas tankobons, o primeiro lançado em 30 de junho de 2010 eo segundo lançado em 31 de março de 2011. ReceptionIn Japão, o primeiro DVD coletânea volume-pico-classificado 38 na parada da Oricon DVD e permaneceu na parada por três semanas. O segundo através de volumes quinta DVD cada pico classificado 39, 29, 72 e 49, respectivamente, e permaneceu na parada por duas semanas. Antes do anúncio Geneon Entertainment, da aquisição da licença para a série no Anime Expo 2007, ICv2 informou que a série ganhou uma reputação entre os Estados Unidos "hardcore" fãs por seu uso da tecnologia como um substituto para a magia e sendo uma série magical girl que estranhamente lida com mais "real" e "intenso" problemas sociais. carência [31] Geneon de um distribuidor entre setembro de 2007 e Julho de 2008 deixou muitas [qual?] fãs do idioma Inglês se perguntando sobre o que ocorreria com o estado de distribuição de a série que tinha licenciado Geneon - incluindo Magical Girl Lyrical Nanoha. Um fã de salientar que o Inglês-languaged apelidado boxset DVD não contém os créditos para o diretor, adaptador de script automatizado diálogo de substituição, e alguns dubladores. Muitos telespectadores idioma Inglês, mesmo os mais conhecedores, relatou ter sido amplamente familiarizado com muitos dos nomes dos dubladores em Inglês que contribuíram para o trabalho. Carl Anime News Network Kimlinger descreveu a série de anime como um enchido com tropos típica garota-mágico e como o que leva entretenimento otaku orientados a "extrema a sua lógica" - preenchido com o que ele descreveu como uma "estrela de nêutrons" de obsessões otaku. [32] Embora Tim Jones DELES Anime Comentários notar que a série continha aspectos típicos do gênero garota mágica, ele afirmou que o anime teve vários aspectos únicos, como lutar com personagens "fisicamente" em vez de longa distância com magia e segmentação "um macho mais velho demográfico". C. Davey Jones do Active Anime elogiou a série para a edificação de "clímax intenso duplo" com a revelação de bastidores do Destino e da batalha final no navio Precia é. No entanto, Chris Mania Entertainment Beveridge criticou a série de anime como sendo demasiado apressado, informando que ele teria sido "mais atraente e divertida" como uma série de 26 episódios, enquanto oposição à sua actual duração de treze episódios. Tim Jones elogiou os últimos cinco episódios da série como seu destaque, devido à mudança radical no estilo da série foram submetidos a introdução de "emoção e intriga" para o show, criticando os primeiros episódios como "mais esquecível, chato, e simplesmente episódios desinteressante de qualquer show [ele] já viu ". Ambos Beveridge e Kimlinger criticou a série para a transmissão de um sentido de maturidade que está "fora de lugar" em uma história que se segue personagens da terceira série de nove anos de idade. Beveridge descreveu a série de anime como tendo efeitos visuais bem desenhados, com desenhos de personagens produzidos com "cores fortes e vibrantes" que "todos se deparar muito bem". C. Davey Jones elogiou os efeitos visuais aplicados à magias como fazê-los "olhar spiffy e, assim, extra mágico". Kimlinger observou o uso de vários diretores de animação que "deu a cada episódio um olhar distinto" e permitiu que a série de "manter um nível de continuidade estilística", que ele descreveu como resultante de um "irregular, mas ... inegavelmente atraente" olhar. Embora Tim Jones elogiou o caráter projetos como "distinto o suficiente para distinguir [entre] o elenco razoavelmente grande", ele criticou a qualidade da animação, que vão de "tudo bem francamente preguiçoso". Ele afirmou que "além da música de abertura grande, a música, apesar de bom, é inesquecível", mas descreveu o tema de encerramento como "manco". Beveridge, afirmou que a pontuação "sólido" musical ajuda a transmitir a "ação de forma limpa". GB Mania Entertainment Smith criticou a liberação em Inglês apelidado pela Geneon por ter diversas inconsistências nas performances, a pronúncia dos nomes e localização, mas essas falhas credenciados para a direção. Smith elogiou os atores da voz na dublagem em Inglês para a muitas das personagens principais, afirmando que "aqui estão várias performances Uma classificação que brilham muito bem", no entanto, Smith afirmou que "há uma queda-se na qualidade das vozes e os desempenhos nos personagens menores e acessórias. " Smith notou que as legendas e dublagem Inglês divergiram "fortemente" na maneira de caracteres de nome. Além disso, Smith criticou o script Inglês por ser excessivamente playback produzindo "Weird Soando Inglês". A adaptação para o cinema ganhou 380million de ienes (cerca de USD $ 4.4million) durante seu lançamento. A versão Blu-ray Disc do filme vendeu 58 mil cópias em sua primeira semana e foi na primeira posição das paradas Bluray para suas duas primeiras semanas de venda.

veja a abertura de Magical Girl Lyrical Nanoha, é só clicar no link a seguir: http://http//www.youtube.com/watch?v=lDppyrzsDW4



Nenhum comentário:

Postar um comentário